Как часто Вы слышали от агента/риелтора/брокера/менеджера по продаже недвижимости слова, значение которых Вы не знаете или трактуете не верно для себя? Зачастую клиенты даже не догадываются о том, насколько информативны могут быть эти «слова» и «фразы», хотя зачастую и с негативной окраской.
Мы решили познакомить Вас с несколькими терминами: «Веет скозняком» — значит, есть риск, что владелец недвижимости передумает без объяснения причин; «Висяк» - непродаваемый объект; «Вить кружева» - поведение собственника, который мелочится и многократно обсуждает свои деловые отношения с риэлтором, делит шкуру неубитого медведя; «Галстук» - новоиспечённый риэлтор в крупном агентстве недвижимости, он же белый воротничок; «Зазор» - комиссия, вознаграждение риэлтора; «Зайчики», «кролики» - арендаторы, часто меняющих объект аренды; «Кривая», «грязная» - с криминальной историей, в негодном состоянии и с обременениями; «Памятник» - неликвидный объект на рынке недвижимости, «висеть», «стоять» или «болтаться» в рекламе может годами; «Разводной ключ» - заведомо невыгодный для клиента договор; «Скрытка» - скрытая комиссия риэлтора; «Турист» - клиент, который постоянно ездит на просмотры, но ничего не покупает или не арендует; «Цыганский» - с архитектурными и дизайнерскими излишествами; «Чумоход» - показ объекта, заведомо организованный с пониманием того, что он не подходит покупателю; «Шило» - плохой офисный объект.
Мы искренне надеемся, что Вы не сталкивались ранее с такими терминами. Брокеры Bright Street Expert не используют их ввиду политики максимальной открытости при работе со своими клиентами, донося информацию честно, открыто и быстро. Беря на себя обязательства при работе с клиентом, наши брокеры разделают ответственность клиента за тот выбор, который он должен сделать.